Follow by Email

«Παραμύθια από τα δάση και τις θάλασσες της Νορβηγίας»


«Η Σταχτοπούτα της Νορβηγίας» Παραμύθι (4+)



Το παραμύθι «Η Σταχτοπούτα της Νορβηγίας» είναι ένα απολαυστικό παραμύθι γεμάτο ευαισθησία, αυτοθυσία, χιούμορ, μαγεία, περιπέτεια και κινδύνους, δικαίωση. Πρόκειται για μια βασιλοπούλα που αναγκάζεται να ανεχτεί την κακή συμπεριφορά της μοχθηρής μητριάς και της κόρης της όταν ο βασιλιάς απουσιάζει.

«Σόρτσανκς και βασιλιάς Στάρντυ». Παραμύθι από τη Νορβηγία (4+)



Το παραμύθι «Σόρτσανκς και βασιλιάς Στάρντυ» είναι ένα απολαυστικό παραμύθι γεμάτο χιούμορ, μαγεία, περιπέτεια και κινδύνους. Πρόκειται για δυο φτωχά δίδυμα αδέλφια. Είναι εκπληκτικό ότι αμέσως μόλις γεννιούνται, ζητούν από τη μάνα τους να φύγουν από το σπίτι για να βρουν την τύχη τους.




Τα παραμύθια στη ζωή μας
Τα παραμύθια εκφράζουν τον πόθο της λαϊκής ψυχής. Απευθύνονται σε μικρούς και μεγάλους, παρηγορούν και ψυχαγωγούν, έχουν σπουδαίες ψυχολογικές και παιδαγωγικές λειτουργίες. Αντανακλούν μια ιστορική εποχή και κοινωνική πραγματικότητα, γι’ αυτό και μας φανερώνουν πολλά στοιχεία της παραδοσιακής ζωής και του πολιτιστικού περιβάλλοντος. Μέσα από περιπέτειες και δοκιμασίες, και με τη βοήθεια μαγικών μέσων, οι ήρωες και οι ηρωίδες νικούν, η καλοσύνη αμείβεται, το δίκαιο θριαμβεύει.


«Παραμύθια από τα δάση και τις θάλασσες της Νορβηγίας» 

Τα περισσότερα από τα παραμύθια που περιλαμβάνονται στη θεματική «Παραμύθια από τα δάση και τις θάλασσες της Νορβηγίας» κατέγραψαν οι νορβηγοί Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885) και Jørgen Engebretsen Moe (1813-1882) και τα εξέδωσαν στη συλλογή τους “Norske folkeeventyr” (Norwegian folktales) το 1841. Ο Sir George Webbe Dasent μετέφρασε τα παραμύθια των Asbjornsen & Moe από τη νορβηγική γλώσσα στα αγγλικά, και τα εξέδωσε στη συλλογή “Popular tales from the Norse” το 1859. Έτσι, τα νορβηγικά παραμύθια διαδόθηκαν σε όλο τον κόσμο. Οι Asbjornsen & Moe συνέβαλαν σημαντικά στη διάσωση και διάδοση της νορβηγικής προφορικής παράδοσης, και το έργο τους είναι σπουδαίας σημασίας για την πολιτιστική κληρονομιά της χώρας. Ένα από τα παραμύθια της θεματικής βρίσκεται στη συλλογή “The grey fairy book” του Andrew Lang, και εκδόθηκε το 1901.

Οι στόχοι της θεματικής «Παραμύθια από τα δάση και τις θάλασσες της Νορβηγίας» είναι:
Η ανάδειξη και διάδοση της λαϊκής προφορικής παράδοσης της Νορβηγίας στην Ελλάδα και στους ελληνόφωνους σε όλο τον κόσμο.
Η γνωριμία με τα τρολς που αποτελούν σημαντικά πλάσματα της νορβηγικής λαϊκής φαντασίας και των παραμυθιών, αλλά και η γνωριμία με στοιχεία της παραδοσιακής νορβηγικής ζωής, του γεωφυσικού, κοινωνικού, πολιτιστικού περιβάλλοντος, όπως θρησκεία και εκκλησίες, οικογενειακές σχέσεις, έθιμα, διατροφή, αρκούδες και άλλα ζώα, οικιακά σκεύη και εργαλεία, επαγγέλματα, βασιλιάδες και πρίγκιπες, κάστρα, λίμνες και ποτάμια, βουνά κ.α.
Η πολιτιστική εκπαίδευση των ακροατών κάθε ηλικίας, καθώς τα παραμύθια από την προφορική παράδοση της Νορβηγίας αποτελούν σημαντικό μέρος της λαϊκού πολιτισμού της χώρας, και της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς.
Η ψυχική ενθάρρυνση μικρών και μεγάλων μέσα από τις περιπέτειες και τις δοκιμασίες των ηρώων, οι οποίοι καταφέρνουν να πορευτούν και να φτάσουν στον στόχο τους.

Τα παραμύθια

Μια θαρρετή βασιλοπούλα ζητάει ένα καράβι από τον πατέρα της και ταξιδεύει μέχρι τη χώρα των τρολς. Φέρνει πίσω στο παλάτι την κλεμμένη ομορφιά της αγαπημένης της αδελφής που τα τρολς την είχαν μεταμορφώσει σε γουρουνοκεφαλή. Με την εξυπνάδα και την τόλμη της κερδίζει και την καρδιά του όμορφου πρίγκιπα. Δυο αδέλφια, αμέσως μόλις γεννιούνται, φεύγουν για να βρουν την τύχη τους. Ο μικρός ταξιδεύει με ένα φτερωτό καράβι, καταστρώνει έξυπνα σχέδια, δίνει γενναίες μάχες με τρολς στην ακτή και στα βάθη της θάλασσας και σώζει τις βασιλοπούλες. Μια φτωχή κοπέλα ζει με μια λευκή αρκούδα στο κάστρο στο βουνό και κάνει ένα μακρινό και αβέβαιο ταξίδι για να σώσει τον αγαπημένο της από το γάμο με μια νύφη τρολ. Τη βοηθούν ένα χρυσό μήλο, ένα χρυσό χτένι, μια χρυσή ανέμη. Χιούμορ, περιπέτεια, αγωνία, συγκίνηση, άνθρωποι και τρολς με πέντε, δέκα και δεκαπέντε κεφάλια, μας περιμένουν στα νορβηγικά παραμύθια!

Οι Συντελεστές

Έρευνα – Επιμέλεια κειμένων: Μαρία Βλαχάκη
Αφήγηση: Γιώργος Ευγενικός, Σμαράγδα Αποστολάτου, Βιολέτα Σολιδάκη
Μουσική σύνθεση - Τραγούδι: Άννα Κατσούλη
Ενορχήστρωση - Ηχοληψία τραγουδιού Σταχτοπούτας: Βασίλης Κατσούλης
Μουσική σύνθεση: Μάρα Καίσαρη
Στίχοι τραγουδιού : Άσπα Παπαδοπούλου
Θεματική: Παραμύθια από τη Νορβηγική Παράδοση
Εικαστικό θεματικής: Γεωργία Λαζάρου
Εικαστικά παραμυθιών: Βασίλης και Γρηγόρης Σολιδάκης
Παραγωγή: Παραμυθόφωνο

Με την ευγενική υποστήριξη της Νορβηγικής Πρεσβείας στην Αθήνα


Με την υποστήριξη της Νορβηγικής Πρεσβείας στην Αθήνα, την πρώτη εβδομάδα κάθε μήνα από τον Ιούλιο έως και τον Δεκέμβριο 2020, θα δημοσιεύεται στο «Παραμυθόφωνο» ένα παραμύθι... από τα δάση και τις θάλασσες της Νορβηγίας.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ακούστε το «Παραμυθόφωνο» από το κινητό σας χωρίς σύνδεση στο ίντερνετ.

Ανοίξτε το Google Play και αναζητήστε μία από τις παρακάτω εφαρμογές podcast και κατεβάστε αυτήν που σας ταιριάζει περισσότερο.
Η πιο δημοφιλής είναι το Spotify  είναι δωρεάν και μπορείτε να αποθηκεύσετε τις ιστορίες από το «Παραμυθόφωνο» μέσα στην εφαρμογή και να τις ακούσετε οποιαδήποτε στιγμή θελήσετε χωρίς να χρειάζεται σύνδεση στο ίντερνετ.

Τα  iPhone και iPad, έχουν εγκατεστημένη εφαρμογή “Podcasts”. Μπορείτε να ψάξετε το «Παραμυθόφωνο» στο search, στο σύμβολο του μεγεθυντικού φακού. 

Το «Παραμυθόφωνο» μπορείτε να το ακούσετε  στο κινητό σας από τις εφαρμογές



           

                  https://castbox.fm/channel/%ce%a0%ce%b1%cf%81%ce%b1%ce%bc%cf%85%ce%b8%cf%8c%cf%86%cf%89%ce%bd%ce%bf-id2759139?country=us